На базаре. At the bazaar


Read the phrases and try to practice them without looking. 

In Russian In English
Что это?

Сколько стоит?

Это дорого. Уступите немного.

 

Пожалуйста.

Дайте, пожалуйста, ……..

Это слишком много.

Чуть-чуть больше.

Чуть-чуть меньше.

Свежий.

Хлеб свежий?

Рыба свежая?

Молоко свежее?

Фрукты свежие?

Сладкий

Спелый

Сочный

Вялый

What is it?

How much does it cost?

This is an expansive. Reduce a little bit.

Please. You are welcome.

Give me please ……….

It’s too much.

A little bit more.

A little bit less.

Fresh.

Is bread fresh?

Is fish fresh?

Is milk fresh?

Are fruit fresh?

Sweet

Ripe

Juicy

Faded, drooped


Weight 

Один килограмм Один грамм
Два, три, четыре килограмма Два, три, четыре грамма
Пять килограммов Сто

Двести

Триста

Четыреста

Пятьсот

Шестьсот

Семьсот

Восемьсот

Девятьсот

граммов
half kilo полкило    

Фрукты, овощи, продукты 

  Овощи и фрукты   Помидор/

помидоры

  Яблоки   Огурец/

огурцы

  Арбуз/

арбузы

  Редис

Один пучок редиса

Два пучка редиса

  Груша/ груши   перец
  Черешня/ черешни   чеснок
  малина   морковь
  изюм   капуста
  абрикосы   картофель
  дыня   спаржа
  персик   клубника
  зелёный лук   салаты
  петрушка   руккола
  кинза   базилик


Read and translate phrases. 

1.     Сколько стоит зелёный лук?

2.     Сколько стоит клубника?

3.     Сколько стоит малина?

4.     Сколько стоит спаржа?

5.     Сколько стоит кинза?

6.     Сколько стоит дыня?

7.     Сколько стоит арбуз?

8.    Сколько стоят помидоры?

9.     Сколько стоят персики?

10.   Сколько стоят огурцы?

11.   Сколько стоят абрикосы?

12.   Сколько стоит черешня?

13.    Сколько стоит изюм?

14.    Сколько стоит картошка?



Read and translate small dialogues. 

По чём абрикосы?

– 10 гривен.

 
– По чём пучок рукколы?

– 2 (две гривны) 25 копеек

 
– По чём клубника?

– 40 гривен за килограмм.

 
– По чём дыня?

– 15 гривен за кило.

 
– По чём изюм?

– 100 гривен за килограмм.

 
По чём пучок зелёного лука?

– 10 гривен.

 

Read and translate phrases.

  1. Дайте, пожалуйста, килограмм помидоров?
  2. Дайте, пожалуйста, один небольшой вкусный арбуз.
  3. Дайте, пожалуйста, один кочан капусты.
  4. Дайте, пожалуйста, полкило огурцов.
  5. Дайте, пожалуйста, полкило черешни.
  6. Дайте, пожалуйста, полкило груш.
  7. Дайте, пожалуйста, полкило яблок.
  8. Дайте, пожалуйста, полкило картошки.

Read and translate word combinations.

Пучок лука

Пучок редиса

Пучок салата

Пучок базилика

  Пучок петрушки

Пучок кинзы Пучок петрушки

Пучок рукколы

 

Read and translate small dialogues.

1.

– Добрый день.

– Добрый день.

– По чём ваши дыни?

– 45 гривен за килограмм.

– А они сладкие?

– Да очень сладкие, спелые и сочные.

– Взвесьте, пожалуйста, эту дыню.

– Пожалуйста. 2 килограмма.

– Сколько с меня?

– 90 гривен. Что-то ещё?

– Спасибо, нет

– Вот ваша дыня. Кушайте на здоровье и приходите ещё.

– До свидания.

– До свидания.

2.

– У вас есть помидоры?

-Да, есть.

– А они сочные?

– Да, очень сочные.

– По чём килограмм?

– 45 гривен.

– Это дорого. Уступите, пожалуйста, чуть-чуть.

– Ладно, берите по 40

– Дайте, пожалуйста, один килограмм.

– Ничего, если немного больше? Кило двести.

– Ничего. Я возьму.

– Что ещё?

– Один пучок лука, один пучок рукколы и один пучок салата.

– Вот, пожалуйста.

– Извините. Мне не нравится этот пучок рукколы. Он немного вялый. Дайте, пожалуйста, другой.

– Вот, пожалуйста.

– Сколько с меня?

– 120 гривен.

– Вот, пожалуйста.

– Спасибо за покупку. Приходите ещё.

– До свидания.

– До свидания.